["주석 몰몬경" - 예수 그리스도 후기 성도 교회] 모바일페이지링크

이 기록은 한글 개역판과 영문판 및 교회 지도자들의 경전에 대한 주석을 나란히 대조해 볼 수 있는 포맷입니다.

[위로][다음]

주석 구약(작업중)    주석 신약(작업중)    주석 몰몬경    주석 교리와 성약    주석 값진 진주

PDA보기 한글 4대 표준경전 (아이폰 가로 화면에 최적화 됨) PDA이외에서는 링크가 원활치 않을 수 있음

PDA보기 한-영 몰몬경 합본 (아이폰 가로 화면에 최적화 됨) PDA이외에서는 링크가 원활치 않을 수 있음

[인터넷이 연결되지 않은 상태에서 iSilo를 사용하여 스마트 폰에서 경전읽는 방법]


[위로][다음]

소개의 글

경전에 주석을 다는 일이 저에게 커다란 즐거움을 주고 있습니다.  미국의 성도들이 Topical Guide, Bible Dictionary 등 많은 참고 자료를 갖게 된 것도 모두 성도들의 오랜 세월에 걸친 주석 작업의 결정체였다고 생각합니다.   낡은 몰몬경에 오랫동안 적어 놓았던 주석들을, 새로 번역되어 나올 예정인 몰몬경에 어떻게 옮기나 고민하던 차에 이러한 방법을 찾게 되었습니다.  몇 년 전에 저의 사명 선언서에 이렇게 기록해 놓은 적이 있었습니다.

"몰몬경을 상고하며 주석을 PC로 입력해 나간다.  ‘주석 몰몬경’ 한 권을 출판한다는 마음으로 매일 조금씩 다듬어 나간다.  이는 몰몬경을 연구하는 모든 사람들에게 도움이 될 것이며, 이 책이 출현하는데 있어 주님의 도구가 된 모든 분들에 대한 감사의 표시가 될 것이다.  뿐만 아니라, 경전 공부에 열심히 임하라는 주님의 명에 순종하는 일이기도 하다." (2001년 5월 10일)

몰몬경에 주석을 달기 위한 마음으로 읽는 가운데 깨달은 것이 있습니다.  그것은 몰몬경은 몰몬이 주해를 달아놓은 경전이라는 것입니다.  아들 모로나이가 부친의 기록에 '몰몬'의 이름을 붙인 것은 당연한 결과임을 알게 되었습니다.   몰몬경의 가장 훌륭한 주해서는 바로 '몰몬경' 그 자체라는 것을 또한 알게 되었습니다.  몰몬경 안에 거의 대부분의 답이 들어 있습니다.  제가 영문 주석을 참조하여 신,구약 등 표준 경전을 비교해 보았지만 가장 훌륭한 참조성구는 몰몬경 안에 대부분 들어 있었습니다.

본 주석의 특징은 아래를 참조하시기 바랍니다.  따옴표가 없는 주석을 제외하고 모두 다른 분들의 기록이나 경전에서 인용한 것입니다.  그러므로 전체의 약 99% 이상이 경전과 교회 간행물 및 해외 사이트의 주석 가운데 인용한 것이라고 할 수 있습니다.  해당 주석에 대한 의견은 대부분 교회 제일회장단 및 십이사도 정원회 회원들의 의견입니다.   여러분은 이 주석에서 경전 구절에 대한 선지자의 가르침을 접할 수 있습니다.   제가 이 작업을 하는 가운데 느낀 점은 선지자와 사도들의 이러한 주석이야말로 참으로 값진 것이라는 사실입니다.  영문 참고자료의 주석을 찾는 것이 여의치 않은 분들에게 이 주석 몰몬경 합본이 도움을 줄 수 있으리라 생각합니다.  또한 몰몬경을 처음 대하는 분이나, 새로운 개종자들에게 도움이 되기를 바랍니다.

미완성 작품을 내어 놓는 것 같은 아쉬움이 남지만, 경전에 주석을 다는 일에 완성이 있을 수 없다고 생각합니다.  이 기록들에 담긴 신비를 제가 사는 동안에 모두 깨우칠 수는 없을 것이라 생각합니다. 그러나 열심히 노력할 것입니다.  몰몬경을 거듭 반복해서 읽으면서 이제야 재미를 느끼게 된 것 같습니다.  이 글을 읽는 여러분 모두 할 수 있는 일이라 생각합니다.  많은 분들이 여러 가지 방법으로 자신의 경전에 대한 간증과 느낌, 그리고 사랑을 남겨 공유할 수 있기를 바랍니다.

2007. 11. 14. 구승훈


본 주석 작업의 배경

1999년 말 당시 제주 지부의 오광철 형제님이 몰몬경 합본과 성경 등 4대 표준경전 모두를 직접 타이핑 하여 인터넷에 공개를 하였습니다.  그의 경전 자료를 수년간 활용하여 말씀 등에서 요긴하게 써 오는 가운데 2001년 5월 경 주석 작업을 시작하겠다고 결심하고 영한 대역 포맷 위에 저만의 주석 몰몬경을 만들기 시작했습니다.  그러던 중 2005년 7월 새로 번역된 몰몬경 합본 한글 개역판을 받게 되었습니다.  오 형제님이 만들어 놓은 포맷 위에 새로운 경전을 제가 직접 타이핑 하여 개역판 몰몬경 합본을 만들어 낸 것이 2005년 말 경이었습니다.  제가 역점을 둔 것은 몰몬경의 모든 절이 링크되도록 한 것과, 영문과 한글을 나란히 대조해 볼 수 있는 대역 포맷이었습니다.  그러나 저의 웹에디터 사용능력의 한계로 인하여 보기 좋은 포맷으로 구성할 수가 없었습니다.

그러던 차에 2006년 말 경 미국에 거주하시는 김용철, 김경지 형제님이 주축이 되어 '후기성도 한인 네트워크'(www.koreanlds.org) 라는 사이트가 개설 되었습니다.  이 곳에는 김용철 형제님께서 특히 몰몬경과 관련한 해외 성도들이 개설한 사이트의 훌륭한 자료들을 많이 링크해 놓으셨습니다.  해외의 후기 성도들이 영어로 몰몬경과 관련한 방대한 자료를 연구하고 공유하는 것을 지켜보면서, 저 또한 김용철 형제님과 마찬가지로 이러한 훌륭한 자료들을 우리 한인 성도들이 접할 수 있도록 하면 좋겠다는 생각을 하고 있었습니다.

그러던 어느 날 위 한인 네트워크 회원이신 서용철 형제님께서 2007년 10월 경, 제가 사이트에 올린 몰몬경 합본 경전 텍스트를 이용하여 '리아호나'라는 표준경전 프로그램을 만들어 공개하였습니다.  서 형제님께서 이 프로그램에서 경전구절을 영한 대역 표 형태로 잘 정리해 주셨기 때문에 저는 다시 이 표를 활용하여 저의 타이핑 경전을 개편하였습니다.  그러던 중 2007년 12월 말경 교문 와드의 이태일 형제님께서 우연히 제 홈페이지(www.dnatree.co.kr)를 방문하여 저에게 메일을 한 통 보내주셨습니다.   이 형제님도 저처럼 몰몬경 합본을 타이핑하여 나름대로 경전 프로그램을 만들어 갖고 있었습니다.  이 형제님은 제가 타이핑 한 몰몬경 합본 텍스트와 이 형제님이 직접 타이핑 한 텍스트를 프로그램으로 일일이 분석하여 타이핑 오류를 찾아내었으며, 그것을 정리하여 저에게 메일로 보내 주신 것이었습니다. 2005년 말 몰몬경 합본을 타이핑 한 후 교정을 엄두도 내지 못하고 있었는데 (교정이 타이핑 보다 몇 배 더 어려운 일입니다.) 마침 이 형제님이 그 일을 도와 주신 것이었습니다.

이에 저는 그동안 준비해 왔던 주석 몰몬경을 이러한 새로운 포맷과 교정된 텍스트로 옮기는 작업을 시작하였으며, 김용철 형제님께서 정리해 올려 놓으신 해외의 사이트들을 참조하여 주석 몰몬경 편집을 시작하게 된 것입니다.  그러므로 이 주석 몰몬경은 위 언급된 오광철, 김용철, 김경지, 서용철, 이태일 형제님 등의 도움이 없었다면 결코 마무리할 수 없었을 것입니다.  인터넷 공간에 경전과 이 복음에 대한 훌륭한 말씀 및 견해를 올려주고 계시는 모든 성도들과 위 모든 분들께 진심으로 감사를 드립니다.


본 주석의 특징

1. 본 주석의 특징은 크게 6 가지로 구분할 수 있습니다.

    1) 본 주석에서 인용된 종교교육원 및 주일학교 교재 와 지도서는 다음과 같으며 몰몬경, 교리와 성약 및 값진 진주 등 몰몬경 합본의 경우 경전 구절과 관련된 주석 및 교회 지도자의 말씀이 해당 책자에서 거의 모두 인용되었습니다.  다음 책자는 모두 교회 홈페이지에 공개되어 있습니다.

      몰몬경 세미나리 교사 교재 34588_320
      몰몬경 세미나리 학생 학습 지도서 34187_320
      몰몬경 종교교육원 학생 교재 종교 121-122(구판)
      몰몬경 주일학교 교사 교재 35683_320
      교리와 성약 및 교회사 세미나리 교사 교재 34591_320
      교리와 성약 및 교회사 세미나리 학생 학습 지도서 34190_320
      교리와 성약 및 교회사 주일학교 교사 교재 35685_320
      값진 진주 종교교육원 교사 교재 종교 327
      값진 진주 종교교육원 학생 교재 종교 327
      때가 찬 시대의 교회사 종교교육원 교사 지도서, 종교 341-343
      때가 찬 시대의 교회사 종교교육원 학생 교재, 종교 341-343

      신약 전서 세미나리 교사 교재 34590_320
      신약 전서 세미나리 학생 학습 지도서 34188_320
      구약 전서 세미나리 교사 교재 34589_320
      구약 전서 세미나리 학생 학습 지도서 34189_320
      구약 전서 종교교육원 학생 교재, 창세기-사무엘하, 종교 301
      구약 전서 종교교육원 학생 교재, 열왕기상-말라기, 종교 302

    2) 교회 홈페이지에 있는 표준 경전 합본의 링크된 참조성구를 모두 살펴, 그 중에 중요하다고 판단되는 성구들을 인용했습니다.  인용된 성구는 주석 의견과 구분하기 위해 갈색으로 구분하였으며 몰몬경 합본에서 인용된 경우 구절 부분을 링크하여 이동할 수 있습니다.

    3) www.josephsmith.com의 표준경전 합본 주석이 인용되었으며, 이가운데 일부 중요한 부분과 간단한 부분은 번역하였고 장문 등은 링크하였습니다.  영문 주석 원본은 매 장 첫 소개 부분에 링크해 놓았습니다.

    4) 현재는 사이트가 없어진 Ben Spackman 의 자료에서 인용되었으며, 이 자료의 대부분은 교회의 경전연구자들이 소속된 BYU 맥스웰 연구소등의 자료이며 거의 영문입니다.

    5) 기타 웹 사이트에 공개된 여러 자료들과 교회 회원들이 공개한 견해 등이 인용되었고, 독자의 상상력과 이해를 돕기 위하여 교회 지도자의 사진 및 각종 그림과 도표가 인용되었으며 몰몬경 니파이 전서 앞 부분 몇 장은 어린이용 '몰몬경 이야기' 그림에서 인용하였습니다.

    6) 경전구절 번역에 대한 주석자 개인의 견해는 본 주석 작업에서 분리하여 '초역 비교판'(링크 참조)에 포함시켰습니다.

2. 앞으로의 계획

     1) 교리와 성약, 값진 진주, 신약, 구약의 순으로 계속하여, 모든 표준 경전을 주석과 함께 서로 링크시키는 것이 목표입니다.

     2) 주석자의 능력 부족으로 번역하지 못한 부분을 여러 뜻있는 회원들의 자발적인 도움을 받아 번역하는 것입니다.
         (번역에 도움을 주실 분은
gm4220@chol.com 으로 연락을 주시면 감사하겠습니다.)

참고) 본 사이트의 모든 주석 및 견해는 해당 개인의 의견이며, 위 언급된 단체 및 개인을 포함하여 예수 그리스도 후기성도 교회의 입장을 대변하는 것이 아닙니다.