1.  2.  3.  4.  5.  6.  7.  8.  9.  10  11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138  선언1  선언2

주석 교리와 성약 제 84 편 PrevChap. NextChap. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

소개 1832년 9월 22일과 23일 오하이오 주 커틀랜드에서 선지자 조셉 스미스를 통하여 주신 계시(교회사 1:286~295). 9월 중에 장로들은 동부 여러 주에서의 사명을 마치고 돌아와 그들이 일한 것에 대한 보고를 하기 시작하였다. 다음의 말씀을 받은 것은 그들이 이 기쁨의 시기에 함께 모였을 때였다. 선지자는 이 계시를 신권에 관한 계시라고 지칭하였다.

Revelation given through Joseph Smith the Prophet, at Kirtland, Ohio, September 22 and 23, 1832. HC 1: 286—295. During the month of September, elders had begun to return from their missions in the eastern states and to make reports of their labors. It was while they were together in this season of joy that the following communication was received. The Prophet designates it a revelation on priesthood.

주) 교리와 성약 84편 주석(영문) 

신권의 맹세와 성약

브르스 알 맥콩키 장로는 이렇게 설명했다.

“시대와 장소를 막론하고 사람이 멜기세덱 신권을 소유하면 그때에는 지상에 하나님의 교회와 왕국이 있게 됩니다. 반대로, 멜기세덱 신권이 없는 시대와 장소에서는 주님의 참된 교회와 왕국이 없으며 하늘에 있는 영원한 왕국으로 갈 수 있는 준비를 할 방법도 없게 됩니다.”(브르스 알 맥콩키, The Millennial Messiah: Second Coming of the Son of Man [1982년], 123쪽)

십이사도 정원회의 일원이었던 마크 이 피터슨 장로는 이렇게 기록했다.

“[84편에서] 의식이 없는 곳, 참된 권세가 없는 곳에는 경건의 권능이 나타나지 않는다고 말하고 있음에 유의해야 합니다. [조셉 스미스 당시의] 여러 교회에는 참된 의식이 없었으며 그들은 참된 권세를 갖고 있지 않았으므로 경건의 권능이 없었습니다. 그들은 갖고 있지 않은 것을 나타내 보일 수가 없었습니다. 그렇다면 이 권능이 이 후일에 회복되었어야 한다는 것이 분명해집니다. 그것이 없이는 교회가 존재할 수 없습니다.”(마크 이 피터슨, Abraham, Friend of God[1979], 96~97쪽)

 

 

찾아보아야 할 중요한 복음 원리

• 대신권(멜기세덱 신권)은 하나님의 지식의 열쇠를 갖고 있다. 그것은 하나님의 자녀를 성결하게 하고 그들이 그분의 면전에 들어갈 준비를 하게 하는 의식을 집행할 권세를 갖고 있다.(교리와 성약 84:6~25, 29 참조; 또한 교리와 성약 107:18~19 참조)

• 소신권(아론 신권)은 예비 신권이다. 그것은 회개의 복음, 죄 사유함을 위한 침수로써의 침례, 그리고 천사의 성역의 열쇠를 갖고 있다.(교리와 성약 84:18, 26~32 참조; 또한 교리와 성약 13:1; 107:20 참조)

• 모세와 아론의 아들들은 아론과 멜기세덱 신권을 받고 그들의 부름을 영화롭게 하는 사람들이다.(교리와 성약 84:31~34 참조; 또한 교리와 성약 13:1 참조)

• 멜기세덱 신권을 받는 사람들은 부름을 영화롭게 하고 주님과 그분의 종들을 받아들이겠다는 성약을 맺는다. 그에 대해 하나님께서는 그들을 성결하게 하고 그분이 가진 모든 것을 주겠다는 약속을 하신다. 이것을 신권의“맹세와 성약”이라고 부른다.(교리와 성약 84:33~44 참조)

• 그리스도의 영은 모든 사람을 깨우친다. 그 영향력을 받아들이는 사람은 아버지에게로 인도된다. 그것을 거부하는 사람들은 어둠과 죄 가운데 남아 있게 된다.(교리와 성약 84:43~53 참조; 또한 니파이후서 32:2~3, 5; 교리와 성약 93:19~28 참조)

• 하나님의 계시를 가볍게 여기는 사람들은 정죄 받게 된다. 우리는 몰몬경과 다른 경전에 있는 원리에 따라 생활할 때 용서받을 수 있다.(교리와 성약 84:54~61 참조)

• 예수 그리스도의 교회는 이스라엘을 집합시키고, 시온을 건설하고(교리와 성약 84:2~4 참조), 성전을 건립하며(3~5절 참조), 신권과 구원의 원리를 제공하고(6~42절 참조), 온 세상에 복음을 전파하기(62~102절 참조) 위해 회복되었다.

• 교회 회원들은 서로를 필요로 한다. 신앙이 강한 사람들은 연약한 사람들이 영적으로나 세상적으로 성장하도록 도와야 한다.(교리와 성약 84:106~112 참조)

소개 1~5, 새 예루살렘과 성전이 미주리에 세워질 것임. 6~17, 모세로부터 아담에 이르는 신권의 계보가 주어짐. 18~25, 대신권은 하나님에 대한 지식의 열쇠를 지니고 있음. 26~32, 소신권은 천사의 성역과 예비적 복음의 열쇠를 지니고 있음. 33~44, 사람은 신권의 맹세와 성약을 통하여 영생을 얻음. 45~53, 그리스도의 영은 사람을 깨닫게 하며, 세상은 죄 가운데 놓여 있음. 54~61, 성도는 자기들이 받은 것에 대해 증거 해야 함. 62~76, 그들은 복음을 전파해야 하며 그리하면 표적이 따를 것임. 77~91, 장로들은 전대나 주머니 없이 나아가야 함. 그리하면 주께서 그들의 필요사항을 돌보아 주실 것임. 92~97, 역병과 저주가 복음을 거절한 자들을 기다림. 98~102, 시온의 구속에 대한 새 노래가 주어짐. 103~110, 모든 사람은 저마다 자신의 직분을 수행해야 하며 자신의 부름에 따라 일해야 함. 111~120, 주의 종들은 마지막 날의 멸망의 가증한 것을 선포해야 함. 1—5, The New Jerusalem and the temple shall be built in Missouri; 6—17, Line of priesthood is given from Moses to Adam; 18—25, The greater priesthood administers the gospel ordinances; 26—32, The lesser priesthood administers the preparatory gospel; 33—44, Men gain eternal life through the oath and covenant of the priesthood; 45—53, The Spirit of Christ enlightens men, and the world lies in sin; 54—61, The saints must testify of those things they have received; 62—76, They are to preach the gospel, and signs shall follow; 77—91, Elders are to go forth without purse or scrip, and the Lord will care for their needs; 92—97, Plagues and cursings await those who reject the gospel; 98—102, The new song of the redemption of Zion; 103—110, Let every man stand in his own office and labor in his own calling; 111—120, The Lord’s servants are to proclaim the abomination of desolation of the last days.

주) 신권에 관한 계시 : "여러분은 하나님의 신권에 대해 무엇을 알고 있는가? 신권의 목적은 무엇인가? 신권이 여러분의 삶에 어떠한 영향을 미쳤나? 신권의 맹세와 성약은 무엇이며, 그것은 그것을 받아들이는 사람들에게 무엇을 의미하는가? 교리와 성약 84편은 신권에 대해 많은 통찰을 제공하며, 그것을 지닌 사람들이 어떻게 교회를 다스리고 우리의 생활을 축복하며, 나아가 온 세상을 축복하는지에 관한 깊은 이해를 제공한다."

• 대신권(멜기세덱 신권)은 하나님의 지식의 열쇠를 갖고 있다. 그것은 하나님의 자녀를 성결하게 하고 그들이 그분의 면전에 들어갈 준비를 하게 하는 의식을 집행할 권세를 갖고 있다.(교리와 성약 84:6~25, 29 참조; 또한 교리와 성약 107:18~19 참조)

• 소신권(아론 신권)은 예비 신권이다. 그것은 회개의 복음, 죄 사유함을 위한 침수로써의 침례, 그리고 천사의 성역의 열쇠를 갖고 있다.(교리와 성약 84:18, 26~32 참조; 또한 교리와 성약 13:1; 107:20 참조)

• 모세와 아론의 아들들은 아론과 멜기세덱 신권을 받고 그들의 부름을 영화롭게 하는 사람들이다.(교리와 성약 84:31~34 참조; 또한 교리와 성약 13:1 참조)

• 멜기세덱 신권을 받는 사람들은 부름을 영화롭게 하고 주님과 그분의 종들을 받아들이겠다는 성약을 맺는다. 그에 대해 하나님께서는 그들을 성결하게 하고 그분이 가진 모든 것을 주겠다는 약속을 하신다. 이것을 신권의“맹세와 성약”이라고 부른다.(교리와 성약 84:33~44 참조)

• 그리스도의 영은 모든 사람을 깨우친다. 그 영향력을 받아들이는 사람은 아버지에게로 인도된다. 그것을 거부하는 사람들은 어둠과 죄 가운데 남아 있게 된다.(교리와 성약 84:43~53 참조; 또한 니파이후서 32:2~3, 5; 교리와 성약 93:19~28 참조)

• 하나님의 계시를 가볍게 여기는 사람들은 정죄 받게 된다. 우리는 몰몬경과 다른 경전에 있는 원리에 따라 생활할 때 용서받을 수 있다.(교리와 성약 84:54~61 참조)

• 예수 그리스도의 교회는 이스라엘을 집합시키고, 시온을 건설하고(교리와 성약 84:2~4 참조), 성전을 건립하며(3~5절 참조), 신권과 구원의 원리를 제공하고(6~42절 참조), 온 세상에 복음을 전파하기(62~102절 참조) 위해 회복되었다.

• 교회 회원들은 서로를 필요로 한다. 신앙이 강한 사람들은 연약한 사람들이 영적으로나 세상적으로 성장하도록 도와야 한다.(교리와 성약 84:106~112 참조)

교성 84:1 예수 그리스도의 계시니, 그의 종 조셉 스미스 이세와 여섯 장로가 그들의 마음을 합하여 그들의 목소리를 높은 곳에 올렸을 때 그들에게 준 것이니라. A REVELATION of Jesus Christ unto his servant Joseph Smith, Jun., and six elders, as they united their hearts and lifted their voices on high.  
교성 84:2 그러하도다. 주가 그의 선지자들의 입을 빌어 말한 것같이 그의 백성을 회복하기 위하여, 또 새 예루살렘 성이 될 시온 산 위에 서도록 그의 성도를 모으기 위하여 마지막 날에 세워진 그의 교회에 관한 주의 말씀이니라. Yea, the word of the Lord concerning his church, established in the last days for the restoration of his people, as he has spoken by the mouth of his prophets, and for the gathering of his saints to stand upon Mount Zion, which shall be the city of New Jerusalem. 주)  “그의 백성을 회복하기 위하여” : "교리와 성약 84편 2절에 나오는 회복이란 단어는 후일에 지상에 충만한 복음을 가져오는 것을 의미하는 것이 아니다. 이 회복은 하나님의 자녀들을 지상에 있는 그분의 왕국인 예수 그리스도 후기 성도 교회로 이끌어 온 후, 다시 영생을 누리도록 그분의 면전으로 이끄는 것을 의미한다. 영생으로 향한 이 회복은 교리와 성약 84편에서 논의된 신권의 의식과 권세로 명백히 드러난 예수 그리스도의 속죄의 권세를 통해 가능하다."
교성 84:3 그 성은 주의 손가락으로 지정된 성전 부지에서 시작되어 미주리 주의 서쪽 경계에 건설될 것이요, 조셉 스미스 이세와 주가 기쁘게 여기는 다른 사람들의 손으로 헌납되었느니라. Which city shall be built, beginning at the temple lot, which is appointed by the finger of the Lord, in the western boundaries of the State of Missouri, and dedicated by the hand of Joseph Smith, Jun., and others with whom the Lord was well pleased.  
교성 84:4 진실로 주의 말씀은 이러하니, 곧 새 예루살렘 성은 이 장소 곧 성전의 장소에서 시작되어, 성도들이 집합함으로써 건설되어야 하나니, 이 성전은 이 세대 동안에 세워질 것이니라. Verily this is the word of the Lord, that the city New Jerusalem shall be built by the gathering of the saints, beginning at this place, even the place of the temple, which temple shall be reared in this generation. 주) 어떤 성전? 어떤 세대? : "교리와 성약 84편 4~5절에서 주님은 특별한 성전이 새 예루살렘(미주리 주, 잭슨 군)에 세워질 것이라고 말씀하셨다. 그는 또한 성전이“이 세대”에 세워질 것이며 그분의 영광이 특별한 방법으로 그들에게 머물 것이라고 말씀하셨다. 선지자 조셉 스미스는 이 성전을 위한 장소를 헌납했지만(교리와 성약 57편과 교리와 성약 58편 57절 참조), 성도들은 당시 성전을 건립할 수 없었다. 그러나 교리와 성약 84편은 성전이 이 경륜의 시대에 세워질 것이라는 약속을 재확인하고 있다. “이 세대”란 (교리와 성약 84:4~5 참조) 예수 그리스도의 재림에 앞선 마지막 경륜의 시대인, 이 경륜의 시대를 말한다."
교성 84:5 진실로 이 세대는 주를 위하여 한 집이 건축되어 구름이 그 위에 머물 때까지 지나가지 아니하리니, 그 구름은 곧 주의 영광이라, 그 집을 가득 채우리라. For verily this generation shall not all pass away until an house shall be built unto the Lord, and a cloud shall rest upon it, which cloud shall be even the glory of the Lord, which shall fill the house.  
교성 84:6 그리고 모세의 아들들은 성 신권을 좇았나니, 모세는 그의 장인 이드로의 손으로 성 신권을 받았고, And the sons of Moses, according to the Holy Priesthood which he received under the hand of his father-in-law, Jethro; 주) 6-30절 성전에 대한 설명에서 갑자기 신권에 대한 설명으로 건너뜀 : "교리와 성약 84편 6절에서 주님은 새 예루살렘에 건립될 성전과 관련하여 모세의 아들들에 관해 말씀하시기 시작했다. “모세의 아들들”이란 구절로 말씀을 시작하시다 돌연 모세와 이스라엘 자녀들이 지녔던 신권에 대해 말씀하셨다. 모세와 새 예루살렘의 성전에 관해 6절에서 시작했던 말씀은 31절에서 계속 이어진다."
교성 84:7 이드로는 갈렙의 손으로 이를 받았고, And Jethro received it under the hand of Caleb;  
교성 84:8 갈렙은 엘리후의 손으로 이를 받았고, And Caleb received it under the hand of Elihu;  
교성 84:9 엘리후는 예레미의 손으로, And Elihu under the hand of Jeremy;  
교성 84:10 그리고 예레미는 갓의 손으로, And Jeremy under the hand of Gad;  
교성 84:11 그리고 갓은 이사이어스의 손으로, And Gad under the hand of Esaias;  
교성 84:12 그리고 이사이어스는 하나님의 손으로 이를 받았느니라. And Esaias received it under the hand of God.  
교성 84:13 이사이어스는 또한 아브라함의 시대에 살았고 그에게서 축복을 받았나니 - Esaias also lived in the days of Abraham, and was blessed of him—  
교성 84:14 이 아브라함은 멜기세덱에게서 신권을 받았고, 멜기세덱은 자기 조상의 혈통을 통하여 신권을 받았으니 곧 노아까지 그러하며, Which Abraham received the priesthood from Melchizedek, who received it through the lineage of his fathers, even till Noah;  
교성 84:15 그리고 노아로부터 에녹까지도 그들의 조상의 혈통을 통하여 받았고, And from Noah till Enoch, through the lineage of their fathers;  
교성 84:16 그리고 에녹으로부터 자기 형의 음모로 피살된 아벨까지도 그러하며, 아벨은 하나님의 명령으로, 첫 사람인 그의 부친 아담의 손으로 신권을 받았나니 - And from Enoch to Abel, who was slain by the conspiracy of his brother, who received the priesthood by the commandments of God, by the hand of his father Adam, who was the first man—  
교성 84:17 이 신권은 모든 세대에 걸쳐 하나님의 교회 안에 이어져 오나니, 시작하는 날도 없고 끝나는 해도 없느니라. Which priesthood continueth in the church of God in all generations, and is without beginning of days or end of years.  
교성 84:18 그리고 주는 또한 아론과 그의 후손에게 그들의 모든 세대에 걸쳐 한 신권을 확인해 주었나니, 이 신권 또한 하나님의 가장 거룩한 반차를 좇는 그 신권과 함께 영원토록 계속되며 머물러 있느니라. And the Lord confirmed a priesthood also upon Aaron and his seed, throughout all their generations, which priesthood also continueth and abideth forever with the priesthood which is after the holiest order of God.  
교성 84:19 이 대신권은 복음을 베풀며, 왕국의 비밀의 열쇠 곧 하나님에 대한 지식의 열쇠를 지니느니라. And this greater priesthood administereth the gospel and holdeth the key of the mysteries of the kingdom, even the key of the knowledge of God.

“구주와 그분의 교회의 사명은 모든 인류가 하나님의 면전으로 다시 돌아가고 그분의 안식에 들어갈 수 있는 숭고한 기회를 제공하는 것이다. 성신권이 없이는 아무도 하나님의 면전에서 나오는 밝은 빛을 누릴 수 없으며 의로운 사람들에게 약속된 영혼의 화평과 만족을 얻을 수 없다.”(in John A. Witsoe, comp., Priesthood and Church Government in The Church of Jesus Christ of Latter~day Saints, rev. ed. [1954년], 31쪽)

교성 84:20 그러므로 그것의 의식으로 경건의 능력이 나타나느니라. Therefore, in the ordinances thereof, the power of godliness is manifest.  
교성 84:21 그리고 그것의 의식과 그 신권의 권세 없이는 경건의 능력은 육체에 있는 사람에게 나타나지 아니하나니, And without the ordinances thereof, and the authority of the priesthood, the power of godliness is not manifest unto men in the flesh;  
교성 84:22 무릇 이것 없이는 어떠한 사람도 하나님 곧 아버지의 얼굴을 보고 살 수 없음이니라. For without this no man can see the face of God, even the Father, and live.  
교성 84:23 이제 이를 모세는 광야에서 이스라엘 자손들에게 명백하게 가르쳤고 자기 백성을 성결하게 하여 그들로 하나님의 얼굴을 보게 하려고 부지런히 힘썼으나, Now this Moses plainly taught to the children of Israel in the wilderness, and sought diligently to sanctify his people that they might behold the face of God;  
교성 84:24 그들은 그 마음을 완악하게 하여 그의 임재하심을 감당할 수 없었으니, 그러므로 그의 분노가 그들을 향하여 불붙은지라 주가 진노 가운데 맹세하기를, 광야에 있는 동안 그들은 그의 안식에 들어올 수 없다 하였나니, 이 안식은 그의 영광의 충만함이니라. But they hardened their hearts and could not endure his presence; therefore, the Lord in his wrath, for his anger was kindled against them, swore that they should not enter into his rest while in the wilderness, which rest is the fulness of his glory.  
교성 84:25 그러므로 그가 모세를 그들 가운데서 데려갔고, 성신권도 또한 그리하였느니라. Therefore, he took Moses out of their midst, and the Holy Priesthood also;

“모세가 죽었을 때 멜기세덱 신권도 사라졌습니까? 모든 신권이 멜기세덱 신권이었습니다만 각기 다른 부분, 즉 등급이 있습니다. 모세로 하여금 하나님을 직접 볼 수 있게 하였던 신권의 등급은 없어졌습니다. 그러나 천사의 성역을 가져다 준 부분은 남아 있었습니다.”(선지자 조셉 스미스의 가르침, 169쪽; 또한 교리와 성약 107:1~6, 14 참조)

교성 84:26 그리고 소 신권은 계속 유지되었으니, 이 신권은 천사의 성역과 예비적 복음의 열쇠를 지니고 있느니라. And the lesser priesthood continued, which priesthood holdeth the key of the ministering of angels and the preparatory gospel; 주) 아론 신권에 관한 중요한 개념 : "교리와 성약 84편 26~30절을 주의 깊게 읽으며 아론 신권에 관해 무엇을 말하고 있는지 살핀다. 이 구절에서 아론 신권의 역할, 기능 또는 목적을 이해하는 데 중요하다고 생각하는 단어나 개념 네 가지를 선택한다. 이러한 단어와 개념을 노트에 적고, 그 중요성에 대한 간결한 설명을 더한다. 예를 들어, 그러한 개념에 대해 관심을 기울이는 것이 현재 아론 신권을 가진 사람에게 어떤 도움이 되는가?
교성 84:27 이 복음은 회개와 침례 그리고 죄 사함의 복음이요 육신에 속한 계명의 율법이니, 이는 주가 그 진노 가운데 요한에 이르기까지 이스라엘 자손 가운데 아론의 집과 함께 이어져 오게 하신 것이라, 이 요한은 하나님께서 일으키신 자요, 그의 모태에 있을 때부터 성신의 충만함을 입은 자니라. Which gospel is the gospel of repentance and of baptism, and the remission of sins, and the law of carnal commandments, which the Lord in his wrath caused to continue with the house of Aaron among the children of Israel until John, whom God raised up, being filled with the Holy Ghost from his mother’s womb.  
교성 84:28 이는 그가 아직 어릴 적에 침례를 받았고, 유대인의 왕국을 넘어뜨리며, 주의 백성 앞에서 주의 길을 곧게 하며, 그 손에 모든 권능이 주어진 주의 오심을 위해 그들을 예비하도록 난 지 여드레 만에 하나님의 천사에 의하여 이 권능에 성임되었음이니라. For he was baptized while he was yet in his childhood, and was ordained by the angel of God at the time he was eight days old unto this power, to overthrow the kingdom of the Jews, and to make straight the way of the Lord before the face of his people, to prepare them for the coming of the Lord, in whose hand is given all power.  
교성 84:29 그리고 또, 장로와 감독의 직분은 대신권에 속한 필요불가결한 부속 직분이니라. And again, the offices of elder and bishop are necessary appendages belonging unto the high priesthood.  
교성 84:30 그리고 또, 교사와 집사의 직분은 소신권에 속한 필요불가결한 부속 직분이니, 이 신권은 아론과 그의 아들들에게 확인된 것이니라. And again, the offices of teacher and deacon are necessary appendages belonging to the lesser priesthood, which priesthood was confirmed upon Aaron and his sons.  
교성 84:31 그러므로 모세의 아들들에 관하여 내가 이른 것같이 - 이는 모세의 아들들과 아론의 아들들이 주의 전에서 받으실 만한 제물과 희생을 바칠 것임이니, 이 전은 내가 지정한 대로 헌납된 지점 위에 이 세대 동안에 주를 위해 건축될 것이니라 - Therefore, as I said concerning the sons of Moses—for the sons of Moses and also the sons of Aaron shall offer an acceptable offering and sacrifice in the house of the Lord, which house shall be built unto the Lord in this generation, upon the consecrated spot as I have appointed—  
교성 84:32 그리고 모세와 아론의 아들들은 시온 산 위에 주의 전 안에서 주의 영광으로 가득 채워지리니, 이 아들들은 바로 너희요, 또한 내 교회를 세우도록 내가 불러 파송한 많은 자들이니라. And the sons of Moses and of Aaron shall be filled with the glory of the Lord, upon Mount Zion in the Lord’s house, whose sons are ye; and also many whom I have called and sent forth to build up my church.  
교성 84:33 이는 누구든지 충실하여 내가 말한 이 두 신권을 얻고 자기의 부름을 영화롭게 하는 자는 영으로 성결하게 되어 몸이 새로워짐이라.

For whoso is faithful unto the obtaining these two priesthoods of which I have spoken, and the magnifying their calling, are sanctified by the Spirit unto the renewing of their bodies.

십이사도 정원회의 일원인 닐 에이 맥스웰 장로는 이렇게 가르쳤다.

“부름을 영화롭게 한다는 것은 자신의 가족과 회원들과 친구들과 다른 사람들에게 행할 신권 봉사의 확대된 가능성들을 신앙의 눈으로 보는 것을 의미합니다.”(닐 에이 맥스웰,  “I Will Arise and Go to My Father,”Ensign, 1993년 9월호, 66)

주) 신권의 부름을 영화롭게 함 : "에즈라 태프트 벤슨 회장은 이렇게 가르쳤다.

 “신권 내에서 우리의 부름을 영화롭게 한다는 것은 존엄과 탁월함으로 그것을 세우고, 강화하며, 그 직분을 맡은 사람이 보여 주는 덕과 의로 인해 그 직분을 공경하고 존경하도록 하는 것을 의미한다.”(에즈라 태프트 벤슨, Teachings of Ezra Taft Benson, 453)

“한번은 휴 비 브라운 회장께서 데이비드 오 맥케이 회장은 영으로 거룩하게 되어 그분의 몸이 새롭게 되셨다고 간증했습니다. 그분은, ‘우리들 중 나머지 몇 사람들도 육체적인 건강에 관한 한 수년 전보다 현재가 더 나으며, 우리는 그러한 사실을 (주님의) 축복으로 돌립니다.’(in Conference Report, 1963년 4월, 90쪽)라고 말씀하셨습니다.”

“우리들 중의 많은 사람들이 이‘새롭게 하는 약속’의 영향력을 느껴 왔습니다. 그것이 없었다면 수많은 우리의 책임이 미완성으로 끝나 버렸을 것입니다.” (칼로스 이 애시, 성도의 벗, 1986년 1월호, 50~51쪽)

교성 84:34 그들은 모세와 아론의 아들들이 되고, 아브라함의 씨와 교회와 왕국과 하나님의 택함 받은 자가 되리라. They become the sons of Moses and of Aaron and the seed of Abraham, and the church and kingdom, and the elect of God.  
교성 84:35 그리고 또한 이 신권을 받아들이는 자는 모두 나를 받아들이는 것이니라. 주가 이르노라. And also all they who receive this priesthood receive me, saith the Lord;  
교성 84:36 무릇 나의 종을 받아들이는 자는 나를 받아들이는 것이요, For he that receiveth my servants receiveth me;  
교성 84:37 나를 받아들이는 자는 나의 아버지를 받아들이는 것이요, And he that receiveth me receiveth my Father;  
교성 84:38 나의 아버지를 받아들이는 자는 나의 아버지의 왕국을 받아들이는 것이니라. 그러므로 내 아버지께서 가지신 모든 것이 그에게 주어지리라. And he that receiveth my Father receiveth my Father’s kingdom; therefore all that my Father hath shall be given unto him.  
교성 84:39 그리고 이것은 신권에 속한 맹세와 성약에 따르는 것이니라. And this is according to the oath and covenant which belongeth to the priesthood. 주) "교리와 성약 84편 33~48절은 흔히 “신권의 맹세와 성약”이라 불린다. 맹세란 한 사람의 말에 대해 보증을 하는 공식적인 선언이나 약속이다. 성약이란 두 당사자 사이에 맺는 성스러운 합의이다. “신권의 맹세와 성약”은 주님께서 이 구절에서 제시한 조건들을 충족시키는 사람들에게 주실 약속된 축복들의 보증이다. 다시 말해, 하나님은 합의 사항에서 우리가 자신의 몫을 다한다면 그에 따르는 모든 축복들이 우리의 것이 되도록 맹세와 성약을 하신 것이다. 이 경우 축복을 받는 조건은 신권과 그 의식에 달려 있다.
  1. 교리와 성약 84편 33~44절에서 읽은 내용을 근거로 하여, 주님께서 신권 소유자들에게 요구하신 것들과, 그들에게 약속하신 축복들이 어떤 것인지를 나타내는 작은 도표나 그림을 그린다.
  2. 교리와 성약 84편 33절 에서 벤슨 회장과 맥스웰 장로가 하신 말씀을 읽는다. 그런 후에, 다음 성구들을 읽고, 그것들이 부름을 영화롭게 하는 것에 관해 무엇을 가르치고 있는지 설명한다. 마태복음 20:26, 야곱서 1:19, 힐라맨서 10:4, 모로나이서 9:6, 교리와 성약 42:12~14, 58:27~28, 107:99~100. (자신의 경전에서 교리와 성약 84편 33절의 여백에 참조 성구 몇 가지를 적어 둘 수 있다.)
  3. 주님께서 요구하고 약속하신 것에 관해 교리와 성약 84편 35~38절에 나오는 개념들을 나타내는 또 다른 도표나 그림을 그린다.
교성 84:40 그러므로 신권을 받아들이는 자들은 모두 내 아버지의 이 맹세와 성약을 받아들이는 것이니, 이를 그가 깨뜨리실 수 없고 또 이는 옮겨질 수도 없는 것이니라. Therefore, all those who receive the priesthood, receive this oath and covenant of my Father, which he cannot break, neither can it be moved.  
교성 84:41 그러나 누구든지 이 성약을 받아들인 후에 깨뜨리고 이것에서 완전히 돌이키는 자는 이 세상에서나 오는 세상에서도 죄 사함을 받지 못하리라. But whoso breaketh this covenant after he hath received it, and altogether turneth therefrom, shall not have forgiveness of sins in this world nor in the world to come.  
교성 84:42 그리고 너희가 받은 이 신권에 나아오지 아니하는 자 모두에게 화 있을지어다. 이제 나는 하늘에서 말하는 나의 음성으로써 오늘 참석한 너희에게 이 신권을 확인하거니와, 참으로 나는 천군과 나의 천사들에게 너희에 관한 책무를 주었느니라. And wo unto all those who come not unto this priesthood which ye have received, which I now confirm upon you who are present this day, by mine own voice out of the heavens; and even I have given the heavenly hosts and mine angels charge concerning you.  
교성 84:43 그리고 나는 이제 너희에게 한 가지 계명을 주노니, 너희 스스로에 관하여, 그리고 영생의 말씀에 부지런히 주의를 기울이도록 조심하라. And I now give unto you a commandment to beware concerning yourselves, to give diligent heed to the words of eternal life.  
교성 84:44 이는 너희가 하나님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 살아야 함이니라. For you shall live by every word that proceedeth forth from the mouth of God.  
교성 84:45 이는 주의 말씀은 진리이며, 무엇이든지 진리인 것은 빛이요, 무엇이든지 빛인 것은 영 곧 예수 그리스도의 영인 까닭이니라. For the word of the Lord is truth, and whatsoever is truth is light, and whatsoever is light is Spirit, even the Spirit of Jesus Christ. 주) 빛과 어두움 : "빛이 전혀 없는 완전한 암흑 속에서 한 장소에서 다른 장소로 옮겨가는 것이 얼마나 어려운가를 생각한다. 또한 빛이 거의 없을 때 색깔을 구분하는 것이 얼마나 어려운지 생각해 본다. 이 생애 동안 훌륭한 선택을 하여 하나님 아버지와 함께 살기 위해 돌아갈 수 있기를 원한다면, 우리 삶에는 영적인 밝은 빛이 필요하다.
  1. 교리와 성약 84편 43~47절은 영적인 빛에 관해 무엇을 가르치는가?
  2. 교리와 성약 50편 24절과 93편 20절에서 우리는 생활에서 그 빛의 밝기를 증가시킬 수 있는 방법에 대해 무엇을 배우게 되는가?
  3. 교리와 성약 84편 49~57절에 따르면, 우리를 더 심한 어두움으로 빠져들게 하는 것은 무엇인가? (앨마서 12:9~11 참조)
  4. 교리와 성약 84편 43~57절에 나오는 원리와 개념들을 가르치도록 부탁 받았다고 가정한다. 그러한 개념들을 실증하기 위해 생활 속에서 어떤 예를 찾을 수 있는가?
교성 84:46 그리고 영은 세상에 오는 모든 사람에게 빛을 주나니, 영은 세상 어느 곳에서나 영의 음성에 귀를 기울이는 모든 사람을 깨닫게 하느니라. And the Spirit giveth light to every man that cometh into the world; and the Spirit enlighteneth every man through the world, that hearkeneth to the voice of the Spirit.  
교성 84:47 그리고 영의 음성에 귀를 기울이는 사람마다 하나님 곧 아버지께로 나아오느니라. And every one that hearkeneth to the voice of the Spirit cometh unto God, even the Father.  
교성 84:48 그리고 아버지께서는 자기가 새롭게 하사 너희에게 확인하여 주신 성약에 대하여 그에게 가르치시나니, 그 성약은 너희를 위하여 너희에게 확인되었거니와, 너희를 위해서만 아니라 온 세상을 위하여서도 확인되었느니라. And the Father teacheth him of the covenant which he has renewed and confirmed upon you, which is confirmed upon you for your sakes, and not for your sakes only, but for the sake of the whole world.  
교성 84:49 그리고 온 세상은 죄 가운데 놓여 있어 어둠 아래 그리고 죄의 속박 아래 신음하고 있느니라. And the whole world lieth in sin, and groaneth under darkness and under the bondage of sin.  
교성 84:50 그리고 그들이 내게로 나아오지 아니하므로 이로써 너희는 그들이 죄의 속박 아래 있음을 알 수 있느니라. And by this you may know they are under the bondage of sin, because they come not unto me.  
교성 84:51 이는 누구든지 내게로 오지 아니하는 자는 죄의 속박 아래 있음이니라. For whoso cometh not unto me is under the bondage of sin.  
교성 84:52 그리고 누구든지 나의 음성을 받아들이지 아니하는 자는 나의 음성을 알아듣지 못하는 자며, 따라서 나의 것이 아니니라. And whoso receiveth not my voice is not acquainted with my voice, and is not of me.  
교성 84:53 그리고 이로써 너희는 의인과 악인을 분별할 수 있으며, 지금도 온 세상이 죄와 어둠 아래 신음하고 있음을 알 수 있느니라. And by this you may know the righteous from the wicked, and that the whole world groaneth under sin and darkness even now.

“오래 전 젊은 시절에, 저는 의학도의 한 사람으로서 오늘날에는 예방이 가능한 질병들로 고통받는 환자들을 많이 보았습니다. 지금은 과거에 불치병으로 분류되거나 죽음에 이르는 병이라고 규정했던 질병에 대한 면역도 가능해졌습니다. 그 한 가지 의학적인 방법은 예방 접종을 하여 면역을 얻게 하는 것입니다. 영어의 inoculate 이노큐레이트(예방 접종) 라는 단어는 재미있는 뜻을 가지고 있습니다. 이 말은 두 가지 라틴어에서 파생되었는데, in은 “내부”라는 뜻이며, oculus는“눈”이라는 뜻을 지니고 있습니다. 그러므로 예방 접종을 뜻하는 inoculate라는 단어는“내부에 눈을 투여한다”는 뜻으로, 해로운 것을 감시한다는 것을 의미합니다.”

“소아마비와 같은 병은 육신을 파괴하거나 불구로 만들 수 있습니다. 반면 죄로 인한 고통은 영을 파괴하거나 불구로 만들 수 있습니다. 소아마비로 인해 불구가 되는 것은 면역체를 통해 막을 수 있으나, 죄로 인한 파괴를 막기 위해서는 다른 예방 수단이 필요합니다. 의사들은 죄를 미연에 방지하기 위한 면역체를 투여할 수 없습니다. 영적인 보호는 오직 주님을 통해 또한 주님의 방법으로 주어집니다. 주님은 면역체를 투여하지 않으시며, 다만 진실을 가르치십니다. 주님의 방법은 주사를 통해 약을 투여하는 것이 아니라 성스러운 교리를 가르치는 방법을 사용하시어 내부에 눈을 두심으로써 자녀들의 영원한 영을 보호하시는 것입니다.” (러셀 엠 넬슨, 성도의 벗, 1996년 7월호, 32쪽)

교성 84:54 그리고 과거에는 너희 마음이 믿지 않음으로 말미암아 그리고 너희가 받은 것을 가벼이 다루었음으로 말미암아 어두워졌나니 - And your minds in times past have been darkened because of unbelief, and because you have treated lightly the things you have received—  
교성 84:55 이 허영과 믿지 않음은 온 교회로 하여금 정죄 아래 놓이게 하였느니라. Which vanity and unbelief have brought the whole church under condemnation.  
교성 84:56 그리고 이 정죄는 시온의 자녀 곧 모든 자 위에 머물러 있느니라. And this condemnation resteth upon the children of Zion, even all.  
교성 84:57 그리고 그들이 회개하고 새 성약 곧 몰몬경과 내가 그들에게 준 이전의 계명들을 기억하여 말로써 만이 아니라 내가 기록한 것에 따라 행하기까지 그들은 이 정죄 아래 머물러 있으리니 - And they shall remain under this condemnation until they repent and remember the new covenant, even the Book of Mormon and the former commandments which I have given them, not only to say, but to do according to that which I have written— 주) 몰몬경과 정죄 : "1986년 4월 연차 대회의 개회사에서 에즈라 태프트 벤슨 회장은 이렇게 간증했다.

“우리가 몰몬경을 읽지 않고 그 가르침에 귀를 기울이지 않는다면 주님은 교리와 성약 84편에서 온 교회가 정죄받게 된다고 하셨습니다.”[교리와 성약 84편 56~57절을 인용하심]

“이제 우리는 몰몬경에 관해 좀더 말할 필요가 있을 뿐만 아니라 그에 따라 더욱 행할 필요가 있습니다. 왜 그렇습니까? 주님께서 이렇게 말씀하셨습니다.[교리와 성약 84편 58절을 인용하심] 우리는 그러한 징계와 심판을 느끼고 있습니다.”

“ … 몰몬경은 우리 개인 학습이나, 가정에서의 가르침이나 전파하는 데 있어서 선교 사업의 중심이 되지 못했으며, 지금도 그렇지 못합니다. 우리는 이에 대하여 회개해야 합니다.”(에즈라 태프트 벤슨, 성도의 벗, 1986년 7월호, 5)

"같은 연차 대회의 나중 모임에서 벤슨 회장은 우리가 몰몬경을 사용하는 일의 중요성을 재강조했다.

“주님께서 그의 종 로렌조 스노우 회장에게 영감을 주셔서 십일조의 원리를 재강조하심으로써 교회가 재정적인 어려움에서 벗어나게 하셨습니다. …”

“오늘날 주님께서는 계시를 통하여 몰몬경을 더욱 강조함으로써 교회와 시온의 모든 자녀들이 저주, 즉 진노와 심판에서 벗어나도록 하십니다.(교리와 성약 84:54~58 참조) 이 메시지는 전 세계의 모든 교회의 회원들에게 전달되어야 합니다. …”

“ … 저는 여러분이 몰몬경을 더욱 잘 이해하시도록 축복합니다. 이 순간부터 우리가 매일 몰몬경을 읽고 그 교훈을 지킨다면, 하나님께서 모든 시온의 자녀와 교회에 아직까지 알려지지 않은 축복을 부어 주실 것임을 약속합니다. 또한 우리는 주님께 저주, 진노와 심판을 거두어 주시기를 간구할 것입니다. 이 사실을 엄숙히 간증드립니다.”(에즈라 태프트 벤슨, 성도의 벗, 1986년 7월호, 86)

교성 84:58 이는 그들로 그들의 아버지의 왕국에 합당한 열매를 맺게 하려 함이라. 그렇지 아니하면, 시온의 자녀 위에 쏟아질 징계와 심판이 여전히 머물러 있느니라. That they may bring forth fruit meet for their Father’s kingdom; otherwise there remaineth a scourge and judgment to be poured out upon the children of Zion.

“몰몬경은 여러분의 생애에 변화를 가져올 것입니다. 그것은 우리 시대의 악으로부터 우리를 보호해 줄 것입니다. 그것은 다른 어떤 책이 줄 수 없는 영성을 여러분에게 줄 것입니다. 그것은 선교 사업과 일생을 위해 준비하는 데 여러분이 읽을 수 있는 가장 중요한 책이 될 것입니다. 몰몬경을 알고 사랑하는 젊은이, 그것을 여러 번 읽어 본 젊은이, 그 진실성에 대한 참된 간증을 갖고 있는 젊은이, 그 가르침을 적용하는 젊은이는 악마의 간계를 이겨 낼 수 있으며 주님의 손에 쓰여지는 힘찬 도구가 될 것입니다.”(에즈라 태프트 벤슨, 신권을 소유한 청남에게, 소책자, 3~4쪽)

교성 84:59 무릇 왕국의 자녀들이 나의 거룩한 땅을 더럽히랴? 진실로 내가 너희에게 이르노니, 그럴 수 없느니라. For shall the children of the kingdom pollute my holy land? Verily, I say unto you, Nay.  
교성 84:60 진실로 진실로 내가 나의 말 곧 내 음성을 지금 듣는 너희에게 이르노니, 너희가 이러한 것을 받아들이는 만큼, 너희에게 복이 있도다. Verily, verily, I say unto you who now hear my words, which are my voice, blessed are ye inasmuch as you receive these things;  
교성 84:61 이는 내가 이 계명을 주면서 너희 죄를 용서할 것임이니 - 곧 너희에게 전하여 준 그 일들을 온 세상에 증언 할 때에 너희 마음에 엄숙함과 기도의 영이 굳건히 머물러 있게 하라는 것이니라. For I will forgive you of your sins with this commandment—that you remain steadfast in your minds in solemnity and the spirit of prayer, in bearing testimony to all the world of those things which are communicated unto you.  
교성 84:62 그러므로 너희는 온 세상에 나아가라. 그리고 어디든지 너희가 갈 수 없는 곳에는 너희가 증언을 보낼지니, 그리하여 증언이 너희에게서 온 세상에 나아가 만민에게 이르게 하라. Therefore, go ye into all the world; and unto whatsoever place ye cannot go ye shall send, that the testimony may go from you into all the world unto every creature.

“신성한 부름을 받아 선교사로 나가는 모든 사람은 이 사업의 주인이신 주님의 종이 됩니다. 젊은이 여러분, 두려워하지 마십시오. 그분이 함께하실 것입니다. 그는 결코 실패하지 않습니다.” (토마스 에스 몬슨, 성도의 벗, 1988년 1월호, 46쪽)

교성 84:63 그리고 내가 나의 사도들에게 이른 것같이, 그와 같이 내가 너희에게 이르노니, 이는 너희가 나의 사도 곧 하나님의 대제사인 까닭이라. 너희는 내 아버지께서 내게 주신 자들이니, 너희는 나의 친구니라. And as I said unto mine apostles, even so I say unto you, for you are mine apostles, even God’s high priests; ye are they whom my Father hath given me; ye are my friends;  
교성 84:64 그러므로 내가 나의 사도들에게 일렀던 것같이 다시 너희에게 이르노니, 너희 말을 믿고 죄 사함을 위하여 물로써 침례를 받는 모든 영혼은 성신을 받으리라. Therefore, as I said unto mine apostles I say unto you again, that every soul who believeth on your words, and is baptized by water for the remission of sins, shall receive the Holy Ghost.  
교성 84:65 그리고 믿는 자들에게는 이러한 표적이 따르리니 - And these signs shall follow them that believe—  
교성 84:66 내 이름으로 그들은 많은 기이한 일을 행할 것이요, In my name they shall do many wonderful works;  
교성 84:67 내 이름으로 그들은 귀신을 쫓아낼 것이요, In my name they shall cast out devils;  
교성 84:68 내 이름으로 그들은 병자를 고칠 것이요, In my name they shall heal the sick;  
교성 84:69 내 이름으로 그들은 앞 못 보는 자의 눈을 뜨게 하며 듣지 못하는 자의 귀를 열 것이요, In my name they shall open the eyes of the blind, and unstop the ears of the deaf;  
교성 84:70 말하지 못하는 자의 혀가 말하게 될 것이요, And the tongue of the dumb shall speak;  
교성 84:71 만일 어느 사람이 그들에게 독을 사용할지라도 해를 받지 아니할 것이요, And if any man shall administer poison unto them it shall not hurt them;  
교성 84:72 독사의 독도 그들을 해칠 힘이 없으리라. And the poison of a serpent shall not have power to harm them.  
교성 84:73 그러나 내가 그들에게 한 가지 명령을 주노니, 그들은 스스로 이러한 일들을 자랑하지 말며, 세상 앞에서 그 일들을 말하지 말라. 이는 이 일들이 너희의 유익을 위하여 그리고 구원을 위하여 너희에게 주어짐이니라. But a commandment I give unto them, that they shall not boast themselves of these things, neither speak them before the world; for these things are given unto you for your profit and for salvation.  
교성 84:74 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 너희의 말을 믿지 아니하고 성신을 받을 수 있도록 자기의 죄사함을 위하여 내 이름으로 물로 침례를 받지 아니하는 자들은 정죄를 받을 것이요, 내 아버지와 내가 있는 내 아버지의 왕국에 들어오지 못하리라. Verily, verily, I say unto you, they who believe not on your words, and are not baptized in water in my name, for the remission of their sins, that they may receive the Holy Ghost, shall be damned, and shall not come into my Father’s kingdom where my Father and I am.  
교성 84:75 그리고 너희에게 주는 이 계시와 계명은 바로 이 시각부터 온 세상에 유효하며 복음은 아직 이를 받지 아니한 모두에게 임하느니라. And this revelation unto you, and commandment, is in force from this very hour upon all the world, and the gospel is unto all who have not received it.  
교성 84:76 그러나 진실로 내가 왕국이 주어진 모든 자에게 이르노니 - 그들이 이전의 악한 행위를 회개하도록 너희에게서 복음이 그들에게 전파되어야만 하나니, 이는 그들이 그들의 믿지 아니하는 악한 마음으로 인하여 책망을 받아야 하며, 시온에 있는 너희 형제들도 내가 너희를 보냈을 때에 너희를 거역하였으므로 책망을 받아야 함이니라. But, verily I say unto all those to whom the kingdom has been given—from you it must be preached unto them, that they shall repent of their former evil works; for they are to be upbraided for their evil hearts of unbelief, and your brethren in Zion for their rebellion against you at the time I sent you.  
교성 84:77 그리고 이제부터 내가 너희를 친구라 부르리니, 너희나의 친구들이여, 거듭 내가 너희에게 이르거니와 내가 이 명령을 너희에게 줌이 적절하니 곧 너희는 내가 나의 권능으로 복음을 전파하러 여행하며 그들과 함께 한 그 시절의 나의 친구들과 같이 되라. And again I say unto you, my friends, for from henceforth I shall call you friends, it is expedient that I give unto you this commandment, that ye become even as my friends in days when I was with them, traveling to preach the gospel in my power; 주) 77-90절 '선교사에게 주는 지시와 약속들' : "십이사도 정원회의 일원이었던 브르스 알 맥콩키 장로는 이렇게 설명했다.

“지갑이나 전대 없이 세상에 나가 복음을 전파하도록 부름 받은 사람들에게는 특별한 규칙이 적용된다. 선교사 봉사를 하는 기간 동안 그들은 사업이나 세상적인 일을 추구하는 것에 관해 어떠한 걱정을 해서도 안 된다. 그들은 세속적인 일을 하는 사람들에게 항상 따르는 무거운 의무에서 벗어나야 한다. 모든 관심과 힘과 재능은 성역의 사업을 행하는 데 집중해야 하며 그들은 주님께서 그들의 일상적인 필요 사항을 돌보아 줄 것이라고 아버지께서 약속하셨음을 알고 있다.”(브르스 알 맥콩키, Doctrinal New Testament Commentary, 243)

교성 84:78 이는 내가 그들에게 전대나 주머니나 겉옷 두 벌도 가지지 못하게 하였음이니라. For I suffered them not to have purse or scrip, neither two coats.  
교성 84:79 보라, 나는 세상을 시험하기 위하여 너희를 내어 보내노니, 일꾼이 자기 삯을 받는 것이 마땅하니라. Behold, I send you out to prove the world, and the laborer is worthy of his hire.  
교성 84:80 그리고 가서 왕국의 이 복음을 전파하며 모든 일에 변함없이 충실하기를 마지아니하는 자는 어떠한 자도 마음이 지치거나 어두워지지 아니할 것이요, 몸이나 수족이나 관절도 지치지 아니할 것이요, 그의 머리 털 하나라도 아무도 몰래 땅에 떨어지지 아니하리라. 또 그들은 굶주리지도 목마르지도 아니하리라. And any man that shall go and preach this gospel of the kingdom, and fail not to continue faithful in all things, shall not be weary in mind, neither darkened, neither in body, limb, nor joint; and a hair of his head shall not fall to the ground unnoticed. And they shall not go hungry, neither athirst.  
교성 84:81 그러므로 내일을 위하여 염려하지 말며, 무엇을 먹을까 혹 무엇을 마실까 혹 무엇을 입을까 염려하지 말라. Therefore, take ye no thought for the morrow, for what ye shall eat, or what ye shall drink, or wherewithal ye shall be clothed.  
교성 84:82 무릇 들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보라. 수고도 아니하고 길쌈도 아니 하거니와, 세상의 왕국들이 그 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만 같지 못하니라. For, consider the lilies of the field, how they grow, they toil not, neither do they spin; and the kingdoms of the world, in all their glory, are not arrayed like one of these.  
교성 84:83 무릇 하늘에 계시는 너희 아버지께서 너희에게 이 모든 것이 있어야 할 줄 아시느니라. For your Father, who is in heaven, knoweth that you have need of all these things.  
교성 84:84 그러므로 내일 일은 내일로 염려하게 할지어다. Therefore, let the morrow take thought for the things of itself.  
교성 84:85 너희는 무엇을 말할까 미리 염려하지 말고 끊임없이 생명의 말씀을 너희 마음에 쌓아 두라. 그리하면 바로 그 시각에 모든 사람에게 할당되는 분량이 너희에게 주어지리라. Neither take ye thought beforehand what ye shall say; but treasure up in your minds continually the words of life, and it shall be given you in the very hour that portion that shall be meted unto every man.  
교성 84:86 그러므로 이 계명은 성역을 베풀도록 교회에서 하나님의 부르심을 입은 모든 충실한 자에게 주는 것이니, 너희 가운데 왕국의 이 복음을 선포하러 나아가는 자는 이 시각부터 그 어느 누구도 전대나 주머니를 가지지 말라. Therefore, let no man among you, for this commandment is unto all the faithful who are called of God in the church unto the ministry, from this hour take purse or scrip, that goeth forth to proclaim this gospel of the kingdom.  
교성 84:87 보라, 나는 그들의 모든 불의한 행위에 대하여 세상을 꾸짖기 위하여 그리고 장차 임할 심판에 대하여 그들을 가르치기 위하여 너희를 내어 보내노라. Behold, I send you out to reprove the world of all their unrighteous deeds, and to teach them of a judgment which is to come.  
교성 84:88 누구든지 너희를 받아들이면 거기에 나도 있으리니, 이는 내가 너희 앞서 나아 갈 것임이라. 나는 너희 오른편에도 왼편에도 있을 것이요, 나의 영은 너희 마음속에 있을 것이요, 나의 천사들은 너희를 둘러 있어 너희를 받쳐 주리라. And whoso receiveth you, there I will be also, for I will go before your face. I will be on your right hand and on your left, and my Spirit shall be in your hearts, and mine angels round about you, to bear you up.  
교성 84:89 누구든지 너희를 받아들이는 자는 나를 받아들이는 것이니, 그 사람은 너희를 먹이며, 너희를 입히며, 너희에게 돈을 주리라. Whoso receiveth you receiveth me; and the same will feed you, and clothe you, and give you money.  
교성 84:90 그리고 너희를 먹이거나, 너희를 입히거나, 너희에게 돈을 주는 자는 결단코 자기 상을 잃지 아니하리라. And he who feeds you, or clothes you, or gives you money, shall in nowise lose his reward.  
교성 84:91 그리고 이러한 일을 행하지 아니하는 자는 나의 제자가 아니니, 이로써 너희는 나의 제자들을 알 수 있으리라. And he that doeth not these things is not my disciple; by this you may know my disciples.  
교성 84:92 너희를 받아들이지 아니하는 자가 있거든, 너희는 너희 스스로 홀로 그에게서 떠나 뜨겁든지 차든지 물 곧 깨끗한 물로 너희 발을 씻어 하늘에 계시는 너희 아버지께 이를 증언하고 그 사람에게 다시 돌아가지 말라. He that receiveth you not, go away from him alone by yourselves, and cleanse your feet even with water, pure water, whether in heat or in cold, and bear testimony of it unto your Father which is in heaven, and return not again unto that man.  주) “물로 너희 발을 씻어” : "십이사도 정원회의 일원이었던 제임스 이 탈매지 장로는 이렇게 가르쳤다.

“유대인은 다른 사람에 대한 증거로서 격식을 차려 발의 먼지를 털어 버리는 것을 절교와, 앞으로 일어날 결과에 대한 모든 책임을 지지 않음을 상징하는 것으로 이해했다. 그것은 본문에 인용된 바와 같이 사도들에게 주신 주님의 가르침에 따른 비난과 증거의 의식이 되었다. 이 마지막 경륜의 시대에 주님은 이와 비슷하게 권능을 부여받은 그의 종들에게 지시하여 합당한 권능으로 진리를 전파할 때 고의로 악의를 갖고 이를 거절하는 자들에 대한 증거를 보이도록 하셨다. (교리와 성약 24:15; 60:15; 75:20, 84:92, 99:4 참조) 이와 같은 비난의 상징으로 주님 앞에서 증거하는 책임은 막중하므로 주님의 영의 지시에 따라 매우 특별한 극단적인 상태에서만 이러한 방법이 사용된다.”(제임스 이 탈매지, 예수 그리스도, 350쪽)

교성 84:93 너희가 어느 마을이나 도시에 들어가든지 이같이 행하라. And in whatsoever village or city ye enter, do likewise.  
교성 84:94 그러나 부지런히 찾고 아끼지 말라. 너희나 너희 말이나 나에 대한 너희 간증을 거절하는 그 집이나 그 마을이나 도시에 화 있도다. Nevertheless, search diligently and spare not; and wo unto that house, or that village or city that rejecteth you, or your words, or your testimony concerning me.  
교성 84:95 내가 거듭 이르노니, 너희나 너희 말이나 나에 대한 너희의 간증을 거절하는 그 집이나 그 마을이나 도시에 화 있도다. Wo, I say again, unto that house, or that village or city that rejecteth you, or your words, or your testimony of me;  
교성 84:96 이는 나 전능자가 그들의 사악함으로 인하여 그들을 징벌하려고 열국 위에 나의 손을 얹었음이니라. For I, the Almighty, have laid my hands upon the nations, to scourge them for their wickedness.  
교성 84:97 또 전염병이 나아갈 것이요, 내가 나의 일을 완성할 때까지 그것들이 땅에서 없어지지 아니하려니와, 나의 일은 의 안에서 일찍 마쳐지리라 - And plagues shall go forth, and they shall not be taken from the earth until I have completed my work, which shall be cut short in righteousness—  
교성 84:98 그때에 가장 작은 자로부터 가장 큰 자에 이르기까지 남아 있는 자 모두가 나를 알고, 주를 아는 지식이 충만하게 되고, 눈과 눈을 마주 대하여 보고, 그들의 음성을 높이어 한 목소리로 이 새 노래를 부르리니, 이르기를, Until all shall know me, who remain, even from the least unto the greatest, and shall be filled with the knowledge of the Lord, and shall see eye to eye, and shall lift up their voice, and with the voice together sing this new song, saying:  
교성 84:99 주께서 시온을 다시 일으키셨도다.
은혜의 택하심을 따라
주께서 자기 백성 이스라엘을 구속하셨으니,
이 택하심은 그들의 조상들의 신앙과
성약으로 인해 이루어진 것이로다.
The Lord hath brought again Zion;
The Lord hath redeemed his people, Israel,
According to the election of grace,
Which was brought to pass by the faith
And covenant of their fathers.
 
교성 84:100 주께서 자기 백성을 구속하셨으며,
사탄은 묶이었고 시간은 다하였도다.
주께서 만물을 하나로 모으셨으며,
주께서 위에서 시온을 데리고 내려 오셨고,
주께서 아래에서 시온을 데리고 올라 오셨도다.
The Lord hath redeemed his people;
And Satan is bound and time is no longer.
The Lord hath gathered all things in one.
The Lord hath brought down Zion from above.
The Lord hath brought up Zion from beneath.
 
교성 84:101 땅은 산고를 겪고 그 세력을 낳았나니,
진리는 땅 속에서 확립되었고,
하늘은 땅을 향하여 미소 지었으며,
땅은 자기 하나님의 영광으로 옷 입었으니,
이는 그가 자기 백성 가운데 서 계심이라.
The earth hath travailed and brought forth her strength;
And truth is established in her bowels;
And the heavens have smiled upon her;
And she is clothed with the glory of her God;
For he stands in the midst of his people.
 
교성 84:102 영광과 존귀와 권능과 힘을
우리 하나님께 돌릴지어다.
이는 그가 자비와 공의와 은혜와 진리와 평강이
영원무궁토록 충만하심이로다. 아멘.
Glory, and honor, and power, and might,
Be ascribed to our God; for he is full of mercy,
Justice, grace and truth, and peace,
Forever and ever, Amen.
 
교성 84:103 그리고 또, 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 나의 영원한 복음을 선포하러 나아가는 모든 사람은, 자신에게 가족이 있고 또 선물로 돈을 받는 만큼, 그 돈을 가족에게 보내거나, 아니면 주가 그들에게 지시하는 대로 그들의 유익을 위하여 그것을 사용함이 바람직하니, 이는 이같이 함이 나 보기에 좋음이니라. And again, verily, verily, I say unto you, it is expedient that every man who goes forth to proclaim mine everlasting gospel, that inasmuch as they have families, and receive money by gift, that they should send it unto them or make use of it for their benefit, as the Lord shall direct them, for thus it seemeth me good.  
교성 84:104 그리고 가족이 없는 자로서 돈을 받는 자는 모두 그 돈을 시온에 있는 감독에게나 오하이오에 있는 감독에게 보낼지니, 그리하여 그것이 계시를 내어 놓는 일과 이를 인쇄하는 일과 시온을 굳게 세우는 일을 위하여 헌납되게 할지어다. And let all those who have not families, who receive money, send it up unto the bishop in Zion, or unto the bishop in Ohio, that it may be consecrated for the bringing forth of the revelations and the printing thereof, and for establishing Zion.  
교성 84:105 그리고 만일 어느 사람이 너희 중 누구에게 겉옷이나 의복 한 벌을 주거든 이전 것을 취하여 가난한 자에게 던져 주고 흔연히 너희 길을 갈지어다. And if any man shall give unto any of you a coat, or a suit, take the old and cast it unto the poor, and go on your way rejoicing.  
교성 84:106 또 만일 너희 가운데 어떤 사람이 영적으로 강하면, 그는 약한 자를 데리고 갈지니, 그리하여 그로 지극히 온유한 가운데 교화되며 그 또한 강하게 되게 할지어다. And if any man among you be strong in the Spirit, let him take with him him that is weak, that he may be edified in all meekness, that he may become strong also.  
교성 84:107 그러므로 소신권에 성임된 자들을 데리고 다니며, 너희 앞서 보내어 약속을 맺게 하며, 길을 예비하게 하며, 너희가 몸소 이행할 수 없는 약속을 이행하게 하라. Therefore, take with you those who are ordained unto the lesser priesthood, and send them before you to make appointments, and to prepare the way, and to fill appointments that you yourselves are not able to fill.  
교성 84:108 보라, 이것이 옛날에 나의 사도들이 나를 위하여 나의 교회를 세우던 방식이니라. Behold, this is the way that mine apostles, in ancient days, built up my church unto me.  
교성 84:109 그러므로 모든 사람은 자기가 맡은 직분을 지켜 자기의 부름에 따라 일하며, 머리는 발더러 이르기를 나는 발이 필요 없다 하지 말지니, 발 없이 그 몸이 어찌 설 수 있으리요? Therefore, let every man stand in his own office, and labor in his own calling; and let not the head say unto the feet it hath no need of the feet; for without the feet how shall the body be able to stand?  
교성 84:110 또한 몸은 모든 지체를 필요로 하나니, 이는 모두가 함께 교화되며 전체 조직이 온전히 보전되게 하려 함이니라. Also the body hath need of every member, that all may be edified together, that the system may be kept perfect.  
교성 84:111 그리고 보라, 대제사는 여행하여야 하며, 또한 장로와 또한 소신권의 제사도 그리해야 하느니라. 그러나 집사와 교사는 교회를 돌아 보도록, 교회의 상주 성역자가 되도록 임명되어야 하느니라. And behold, the high priests should travel, and also the elders, and also the lesser priests; but the deacons and teachers should be appointed to watch over the church, to be standing ministers unto the church.  
교성 84:112 그리고 감독 뉴얼 케이 휘트니도 또한 사방의 지역과 모든 교회 가운데를 두루 다니며 가난한 자를 찾아내어 부유한 자와 교만한 자를 낮춤으로써 그들에게 부족한 것을 베풀어야 하느니라. And the bishop, Newel K. Whitney, also should travel round about and among all the churches, searching after the poor to administer to their wants by humbling the rich and the proud.  
교성 84:113 그는 또한 대리인을 고용하여 책임을 맡기고 그가 지시하는 대로 자기의 세속 업무를 처리하게 해야 하느니라. He should also employ an agent to take charge and to do his secular business as he shall direct.  
교성 84:114 그럼에도 불구하고, 감독은 뉴욕 시와 또한 올버니 시와 또한 보스턴 시로 가서 그 도시 사람들에게 복음의 소리와 큰 음성으로, 만일 그들이 이러한 것들을 거절하면 그들을 기다리는 황폐와 완전한 패망을 경고할지어다. Nevertheless, let the bishop go unto the city of New York, also to the city of Albany, and also to the city of Boston, and warn the people of those cities with the sound of the gospel, with a loud voice, of the desolation and utter abolishment which await them if they do reject these things.  
교성 84:115 이는 만일 그들이 이러한 것을 거절하면, 그들의 심판의 시각이 가까우며, 그들의 집이 황폐하여 버린 바 될 것임이니라. For if they do reject these things the hour of their judgment is nigh, and their house shall be left unto them desolate.  
교성 84:116 그는 나를 신뢰할지니, 그리하면 그는 혼란하게 되지 아니할 것이요, 그의 머리 털 하나도 아무도 몰래 땅에 떨어지지 아니하리라. Let him trust in me and he shall not be confounded; and a hair of his head shall not fall to the ground unnoticed.  
교성 84:117 그리고 진실로 내가 너희 나의 나머지 종들에게 이르노니, 너희는 너희 사정이 허락하는 대로, 너희 각자의 부름에 따라, 크고 유명한 도시와 마을로 가서, 그들의 모든 불의한 행위와 경건치 아니한 행위에 대해 의로써 세상을 꾸짖고 마지막 날에 있을 멸망의 가증한 것을 분명하고도 알아들을 수 있게 설명해 주라. And verily I say unto you, the rest of my servants, go ye forth as your circumstances shall permit, in your several callings, unto the great and notable cities and villages, reproving the world in righteousness of all their unrighteous and ungodly deeds, setting forth clearly and understandingly the desolation of abomination in the last days.  
교성 84:118 이는, 전능한 주가 이르노니, 너희로 내가 그들의 왕국을 찢을 것임이라. 나는 땅을 흔들리게 할 뿐만 아니라 별들이 반짝이는 하늘도 진동하게 하리라. For, with you saith the Lord Almighty, I will rend their kingdoms; I will not only shake the earth, but the starry heavens shall tremble.  
교성 84:119 이는 나 주가 하늘의 권능을 행사하려고 나의 손을 벌렸음이라. 지금은 너희가 이를 볼 수 없으되, 조금 있으면 너희가 이를 볼 것이요, 내가 존재하는 것과 내가 와서 나의 백성과 함께 다스릴 줄을 알게 되리라. For I, the Lord, have put forth my hand to exert the powers of heaven; ye cannot see it now, yet a little while and ye shall see it, and know that I am, and that I will come and reign with my people.  
교성 84:120 나는 알파와 오메가, 시작과 끝이니라. 아멘. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. Amen.  

 제 84 편 PrevChap. NextChap.